Tradução de "aqui vamos" para Esloveno


Como usar "aqui vamos" em frases:

Se o Josey Wales voltar aqui, vamos oferecer-lhe um copo.
Če se Josey Wales vrne, mu bomo plačali pijačo.
E o prémio para "Melhor Pénis" vai para... e aqui vamos nós outra vez, Dirk Diggler!
Nagrado za najboljšega tiča dobi... Že spet, Dirk Diggler!
Se um árabe arranja papéis falsos aqui, vamos todos para Guantanamo.
Če najdejo pri kakšnem Arabcu naše papirje, se bomo vsi znašli v Guantanamu.
E aqui vamos nós, para outra posição de guerreiro.
In takole. Še en položaj bojevnika.
Aqui vamos nós, aqui vamos nós.
Zdaj pa bo, zdaj pa bo.
Estamos aqui, vamos lutar para ganhar agora.
Tukaj sva in boriva se za zmago.
Se tentarmos fazer como os Yankees aqui, vamos perder com os Yankees ali fora.
Če bomo tu razmišljali kot Yankees, bomo na igrišču proti njim izgubili.
Aqui vamos tentar projectar novas formas de humanidade na tentativa de melhorar a raça humana.
Ustvarili smo novega človeka, da bi izboljšali človeštvo.
Vic, deixa o carro aqui, vamos bloquear a estrada.
Vic, pusti avto tu, da blokira cesto.
Se as crianças estiverem aqui, vamos precisar de 100 homens e 20 anos até encontrá-las.
Če so otroci tukaj spodaj, bomo potrebovali sto ljudi in 20 let, da jih najdemo.
Se ela está aqui, vamos encontra-la.
Če je tukaj, jo bova našla.
Quando eu terminar aqui... vamos ter uma casa em Nova Orleans.
Ko bom opravil tukaj... Ti in jaz bova... V New Orleansu bova kupila hišo.
Se ficarmos aqui, vamos morrer esta noite, portanto, arrumem as vossas coisas.
Če ostanemo tukaj, bomo nocoj umrli, zato spakirajte svoje stvari.
Deixa as coisas aqui, vamos ver o agente de liberdade condicional.
Pusti stvari in pojdi k agentu za pogojno. –Kam se ti mudi?
O que é sei é que, se ficarmos aqui, vamos morrer aqui.
Vem samo, da bomo vsi umrli, če ostanemo tukaj.
Olhem bem, rapazes... porque aqui vamos classificar-nos para a prova estatal.
Dobro si poglejte, ker se bomo tu kvalificirali za državno.
Agora que estamos todos aqui, vamos arrancar com a festa.
Zdaj pa, ko smo vsi tu, se lotimo zabave.
Pronto ou não, aqui vamos nós!
Če si pripravljen ali ne, prihajava!
Se ficarmos aqui, vamos arder neste inferno.
Če ostaneva tu, bova zgorela v svojem peklu.
Consegui aquele trabalho técnico, e pensei: "Aqui vamos, posso recomeçar tudo outra vez."
Potem sem dobil službo v tehnološkem podjetju in mislil, da začenjam znova.
e aqui vamos. Os que têm rendimentos mais elevados, eu não diria ricos, têm mais VIH
Tisti z najvišjim prihodkom, bolj premožni – ne bi rekel bogati – imajo več HIV-a.
3.2697901725769s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?